Posicionamiento de Marse Ltda

A principios del año pasado me contactaron de Marse, para que desarrollara su sitio web. Yo con algunos conocimientos adquiridos en el curso de periodismo digital del ICEI, impartido por el profesor Alejandro Morales, no me negué a tamaño desafío.

Nada de conocimiento en diseño, algo en posicionamiento, me enfrenté a desarrollar el sitio. Apliqué arquitectura, sin todavía aproximarme a tan deseado oficio.

En fin, terminado el trabajo en esta empresa de reparación y reconstrucción de maquinaria pesada. Me fui por lo menos con el gusto de ver que la frase “reparación de maquinaría pesada” estaba posicionada en la primera página de búsqueda de google.

El objetivo de la empresa sólo era que los datos de contactos aparecieran en la primera página y en ningún caso realizar comercio electrónico. Y eso estaba hecho.

Hoy al ver la presentación de Daniel Iturriaga, me vi enfrentado a googlear a Marse. Sorpresa, ahora estaba bien posicionado en dos frases, “reparación de maquinaria pesada” y “reconstrucción de maquinaria pesada”.

¿Y por qué pasó esto? Veamos los contenidos planteados por Daniel:

Title: sí existe (Marse Ltda.), revisado en Submit Express, me señala que es pobre y sí lo es. Debería decir “Marse Ltda. Sociedad, maquinarias, repuestos y servicios ltda. Desarrollamos soluciones integrales en todo Chile”.

Keywords: También existe, pero Subit Express, me destruye. Hay que acomodar las palabras claves con el contenido. Pero no es tan malo.

H1y h2: no fue utilizado. Error.

Strong: si es utilizado para resaltar contenido.

Em: no es utilizado para destacar contenido.

Hay otros aspectos que sí están bien evaluados por Subit Express y son:

-Robots y

-Autor.

En definitiva, si bien existe un posicionamiento en algunos contenidos el trabajo se puede mejorar mucho. Cosa aparte es el diseño que sí hay que mejorar demasiado.

Como resultado voy a llamar a Marse y propondré estas ideas para mejorar el sitio, con mucho más conocimiento. Y así poder colocarlo en mi portafolio profesional.

Escribe un comentario